אביה: לא הבנתי את העניין עם הסינים. שירלי: אי אפשר להסביר את זה בדרך אגב. אביה: למה? שירלי:כי היא ישות תרבותית וגיאוגרפית בת אלפי שנים ואחת מן העתיקות שבתרבויות העולם, עם מורשת של אלפי שנים. אביה: יש לך ידע כללי נהדר אבל עדיין לא הבנתי. שירלי: זה בסדר, אל תרגישי לא נוח, זה מאוד מורכב. אביה: אז רק תסבירי לי למה יש כל מיני פתגמים סינים עתיקים באייטם על ‘מר וגברת לי’ – שהיא מסעדה אסייתית. שירלי: זה בגלל הסרט. שירלי: את רוצה להעביר נושא? אביה: בהחלט!
פתגם סיני עתיק אומר: ‘את עינך פקח במהירות ואת פיך – באיטיות’. כדי לבדוק את נכונותו, הלכנו למסעדת ‘Mr. and Mrs. Lee’, או בשמה המקומי ‘מר וגברת לי’. ישבנו בחוץ, על הבר, מתחת למוטות מעוצבים עם דרקונים בקצוות. מצדדינו היו מעין סוכות אסייתיות עם צמחים מטפסים עליהן ותחתן שולחנות. עיצוב מאוד מיוחד ומשרה אווירה המעוררת סקרנות. גם הנוף יפה, למרות שאני חייבת לציין את הבעייתיות החלקית בעיני של הקמת מסעדה בקומה שנייה של קניון. במסעדה תחושת היוקרה קיימת, אך להליכה אליה יש טעם של סוף עונה.
אבל יש גם טעם טוב, כמו למנת רול ריינבו. המילוי היה סלמון בטמפורה שיטאקי ואבוקדו, והמעטפת הייתה טונה, סלמון אבוקדו ודרגון פרוט (מבחוץ ורוד, מבפנים לבן עם נקודות שחורות). נוסף על כך, הזמנו מנת דמפלינג עגל. המנה הייתה טובה, חוץ מתבלין ציפורן שהיה במילוי שהשתלט מדי על הטעם. גילוי נאות, אני מאוד לא אוהבת ציפורן, אבל בן זוגי לארוחה נהנה מהמנה מאוד.
עוד הזמנו סלט פפאיה תאילנדי. רצועות דקות של פפאיה ירוקה וגזר, עגבניות שרי ושברי בוטנים, ברוטב צ’ילי ושום. מנה מיוחדת וטעימה לאוהבי החריף. ובאמת בשביל להוריד את כל החריף הזה הזמנתי מוחיטו משודרג- על בסיס רום, עם נענע, בזיליקום וכוסברה, בתוספת ג’ינג’ר איל. היה מרענן ומוצלח ביותר.
למנה עיקרית הזמנו קלמרי סגול בווק, ברוטב אויסטר. הבייבי-כוסברה שהונחו מעל המנה כקישוט היו מעט מיותרים. גם לכאן מתאים פתגם סיני: ‘אדם חכם זקוק רק לכמה מילים. על תוף טוב אין צורך להכות בחזקה’. עם זאת, המנה הייתה מעולה. היא מוגשת בתוספת של ‘קרקר שרימפס’, במרקם של החטיף ‘דובונים’, עשוי משרימפס טחון. האמת, גימיק נחמד.
המוזיקה במסעדה נוגנה כרקע מתאים לבילוי, אולם לא במידה שהפריעה לדבר. למנה אחרונה, נהנינו מהטוויסט של המנה הבנאלית פונדנט שוקולד- לצדה הוגשה גלידת צ’אי. אני לרוב לא אוהבת כל כך צ’אי, אבל השילוב עם השוקולד עבד יופי. אז בדיקת הפתגם עלתה בתוהו. הפה נפתח די מהר ואכל יותר מדי. מצד שני, פתגם סיני אחר אומר ‘הדג רואה תמיד את הפיתיון ולא את הרשת’. על המשמעויות של שינוי זהותי לדג, בכתבה אחרת.
‘מר וגברת לי’/רח’ ניסים אלוני 10/קניון G/תל אביב.